EL CANTAR DE LOS CANTARES
DE SALOMÓN
DE SALOMÓN
(Versión de Carlos Morales)
PRIMER ACTO

La novia
¡Bésame con besos de tu boca,
pues mejores son que el vino tus amores,
el olor de tu perfume, el aroma
de tu nombre que despacio me penetra,
y por eso las vírgenes se inclinan a tu paso!
¡Llévame hacia ti, rey mío, corramos,
invítame a tu alcoba, disfrútame y gocemos
y déjame que alabe el vino de tu amor,
al hombre entre los hombres más amado!
Muchachas de Jerusalén: yo soy morena,
pero hermosa como hermosas son las tiendas
de Quedar y las lonas de Salma.
Mis hermanos conmigo se enfadaron
pues las viñas quisieron que guardara,
y mi viña no supe guardar...
y el sol me ha quemado con sus dedos...
Amor de mi alma, dime dónde amansas
tu rebaño, dónde al medio día –dime–
sestean tus ovejas, para que no ande así, perdida,
tras los rebaños de tus compañeros.
El coro
Si no lo sabes tú, hermosa entre las mujeres,
sigue las huellas de su rebaño,
lleva tú a pastar tus cabras primerizas
junto al jacal donde su cuerpo reposan los pastores.
El novio
Amor mío, pienso en ti como en esa hermosa yegua
que tira del carro del faraón,
¡ay, cómo brilla tu rostro entre las zarzas
y ese cuello tuyo creciendo entre collares!
en oro mis manos tallarán zarcillos luminosos
con engastes y cuentas de plata, sólo para ti.
La novia
Mientras el rey descansa en su diván,
mi nardo exhala su cálida fragancia:
ved al hombre que duerme entre mis senos
como una bolsita de mirra, como un racimo
dulcísimo de alheña en las viñas de Engadí.
El novio
¡Bella eres, amor mío, bandadas de palomas
son tus ojos, azucena entre cardos
eres tú entre todas las mujeres!
La novia
Qué hermoso eres, amor mío, en este lecho nuestro
hecho de fronda,
delicia pura, y yo en tus manos narciso de Sarón,
azucena perdida en tus frondosos valles,
bajo las vigas de cedro que cubren nuestra casa,
y los artesonados tallados en espalda de ciprés.
Como manzano entre árboles silvestres
es mi amado entre los hombres:
yo deseo sentarme al amparo de su sombra
y endulzarme la boca con su fruta.
Mi amado me ha metido en su bodega
y despliega ante mí su bandera de amor.
Sobre su izquierda descanso mi cabeza,
con su derecha abraza mi cintura, ay,
sí, reponedme con tortas de pasas,
empinad con manzanas mi vigor para él,
que estoy enferma de amor, de amor muriendo...
El novio
¡Ah, muchachas de Jerusalén, yo os conjuro
por las gacelas y las ciervas que en el campo corren,
que no despertéis ni desveléis a mi amor
hasta que quiera!
SEGUNDO ACTO

La novia
Es la voz de mi amado, miradlo,
vedlo llegar saltando por los montes,
como un cervatillo brincando por las lomas,
y ved que se detiene,
y ved que se oculta tras la cerca de mi casa
e inclina su cabeza sobre mi ventana
porque quiere tan sólo contemplarme por las rejas...
Habla mi amado y me dice:
El novio
Levántate, amor mío, y vente,
que el invierno ha cesado
y las lluvias se fueron
y la tierra se cubre de flores,
la estación de los cantos ha llegado ya,
escucha, amor mío, escucha
la tórtola que arrulla cubriendo nuestra tierra,
el perfume de las viñas que se ciernen,
las higueras con sus yemas despertando,
anímate, amor mío, y ven,
paloma que te ocultas en las grietas de las rocas,
déjame que advierta los perfiles de tu vuelo,
déjame que escuche la dulzura de tu voz,
el azúcar de tu voz y de tu talle.
Cacemos las raposas, las pequeñas raposas
que devastan los viñedos, nuestras viñas en flor....
La novia
Mi amado es mío y yo soy de mi amado,
del hombre que pastorea entre las azucenas.
Vuelve, amado mío, vuelve,
antes de que despierte la brisa,
antes de que las sombras huyan
vuelve, amado mío, vuelve,
sé como gacela o como el cervatillo
que baja por el monte de Beter,
pues en la noche, en mi lecho,
busqué el amor de mi alma,
lo busqué y no lo encontré.
Sólo hallé a los guardias que guardaban la ciudad,
y no supieron decirme dónde estaba
el amor de mi alma.
Apenas los hube pasado,
hallé a mi amor y lo apresé,
y no lo soltaré hasta invitarlo a la casa de mi madre,
a la alcoba caliente en que me concibió mi madre.
El novio
¡Ah, muchachas de Jerusalén, yo os conjuro
por las gacelas y las ciervas que en el campo corren,
que no despertéis ni desveléis a mi amor
hasta que quiera!
TERCER ACTO

El Cantar de los Cantares-Celedonio Perellón

La novia
¡Bésame con besos de tu boca,
pues mejores son que el vino tus amores,
el olor de tu perfume, el aroma
de tu nombre que despacio me penetra,
y por eso las vírgenes se inclinan a tu paso!
¡Llévame hacia ti, rey mío, corramos,
invítame a tu alcoba, disfrútame y gocemos
y déjame que alabe el vino de tu amor,
al hombre entre los hombres más amado!
Muchachas de Jerusalén: yo soy morena,
pero hermosa como hermosas son las tiendas
de Quedar y las lonas de Salma.
Mis hermanos conmigo se enfadaron
pues las viñas quisieron que guardara,
y mi viña no supe guardar...
y el sol me ha quemado con sus dedos...
Amor de mi alma, dime dónde amansas
tu rebaño, dónde al medio día –dime–
sestean tus ovejas, para que no ande así, perdida,
tras los rebaños de tus compañeros.
El coro
Si no lo sabes tú, hermosa entre las mujeres,
sigue las huellas de su rebaño,
lleva tú a pastar tus cabras primerizas
junto al jacal donde su cuerpo reposan los pastores.
El novio
Amor mío, pienso en ti como en esa hermosa yegua
que tira del carro del faraón,
¡ay, cómo brilla tu rostro entre las zarzas
y ese cuello tuyo creciendo entre collares!
en oro mis manos tallarán zarcillos luminosos
con engastes y cuentas de plata, sólo para ti.
La novia
Mientras el rey descansa en su diván,
mi nardo exhala su cálida fragancia:
ved al hombre que duerme entre mis senos
como una bolsita de mirra, como un racimo
dulcísimo de alheña en las viñas de Engadí.
El novio
¡Bella eres, amor mío, bandadas de palomas
son tus ojos, azucena entre cardos
eres tú entre todas las mujeres!
La novia
Qué hermoso eres, amor mío, en este lecho nuestro
hecho de fronda,
delicia pura, y yo en tus manos narciso de Sarón,
azucena perdida en tus frondosos valles,
bajo las vigas de cedro que cubren nuestra casa,
y los artesonados tallados en espalda de ciprés.
Como manzano entre árboles silvestres
es mi amado entre los hombres:
yo deseo sentarme al amparo de su sombra
y endulzarme la boca con su fruta.
Mi amado me ha metido en su bodega
y despliega ante mí su bandera de amor.
Sobre su izquierda descanso mi cabeza,
con su derecha abraza mi cintura, ay,
sí, reponedme con tortas de pasas,
empinad con manzanas mi vigor para él,
que estoy enferma de amor, de amor muriendo...
El novio
¡Ah, muchachas de Jerusalén, yo os conjuro
por las gacelas y las ciervas que en el campo corren,
que no despertéis ni desveléis a mi amor
hasta que quiera!
SEGUNDO ACTO

La novia
Es la voz de mi amado, miradlo,
vedlo llegar saltando por los montes,
como un cervatillo brincando por las lomas,
y ved que se detiene,
y ved que se oculta tras la cerca de mi casa
e inclina su cabeza sobre mi ventana
porque quiere tan sólo contemplarme por las rejas...
Habla mi amado y me dice:
El novio
Levántate, amor mío, y vente,
que el invierno ha cesado
y las lluvias se fueron
y la tierra se cubre de flores,
la estación de los cantos ha llegado ya,
escucha, amor mío, escucha
la tórtola que arrulla cubriendo nuestra tierra,
el perfume de las viñas que se ciernen,
las higueras con sus yemas despertando,
anímate, amor mío, y ven,
paloma que te ocultas en las grietas de las rocas,
déjame que advierta los perfiles de tu vuelo,
déjame que escuche la dulzura de tu voz,
el azúcar de tu voz y de tu talle.
Cacemos las raposas, las pequeñas raposas
que devastan los viñedos, nuestras viñas en flor....
La novia
Mi amado es mío y yo soy de mi amado,
del hombre que pastorea entre las azucenas.
Vuelve, amado mío, vuelve,
antes de que despierte la brisa,
antes de que las sombras huyan
vuelve, amado mío, vuelve,
sé como gacela o como el cervatillo
que baja por el monte de Beter,
pues en la noche, en mi lecho,
busqué el amor de mi alma,
lo busqué y no lo encontré.
Sólo hallé a los guardias que guardaban la ciudad,
y no supieron decirme dónde estaba
el amor de mi alma.
Apenas los hube pasado,
hallé a mi amor y lo apresé,
y no lo soltaré hasta invitarlo a la casa de mi madre,
a la alcoba caliente en que me concibió mi madre.
El novio
¡Ah, muchachas de Jerusalén, yo os conjuro
por las gacelas y las ciervas que en el campo corren,
que no despertéis ni desveléis a mi amor
hasta que quiera!
TERCER ACTO

El Cantar de los Cantares-Celedonio Perellón
El poeta
¿Qué es aquello que se alza en el desierto
como una cortina de humo
sahumada de incienso y mirra
y polvo de exóticos perfumes?
Es la litera de Salomón,
escoltada por sesenta valientes,
la flor de los valientes de Israel,
diestros en la espada y en la guerra,
todos con su espada en la cintura
porque temen los peligros de la noche.
El rey Salomón se ha hecho un palanquín
con madera del Líbano,
con columnas de plata y el respaldo de oro,
cuyo asiento las hijas de Israel
tapizaron de púrpura y de amor.
Salid, mujeres, salid muchachas de Sión,
contemplad a Salomón,
con la diadema que, en su boda,
su propia madre dibujó en su pecho.
El novio
Eres bella, amor mío,
tus ojos son palomas que emergen de tu velo;
tu melena, un rebaño de cabras jubilosas
que descienden saltando del monte Galaad;
tus dientes, un hatillo de ovejas esquiladas
saliendo de su baño en las aguas del río,
todas con crías mellizas y ninguna estéril;
tus labios, una cinta escarlata
y tu hablar, música y hechizo;
tras el velo, dos granadas rojas y cortadas,
tus mejillas...
tu cuello, la torre de David donde cuelgan todos sus trofeos,
sus mil escudos y estandartes los valientes guerreros de Israel;
y tus pechos, como crías mellizas de gacela
que saltan hacia mí, paciendo entre azucenas por los valles...
Antes de que la brisa se levante
y se retiren las sombras,
subiré a los montes donde la mirra yace,
donde el incienso duerme, a las colinas...
Eres toda hermosa, amor mío,
no hallo en ti defecto alguno.
Ven, novia mía, ven, llégate del Líbano,
vuelve, amor, desde la cumbre del Amaná,
desde las cumbres del Sanir y del Hermón,
abandona la guarida de los leones,
los montes de los leopardos...
Me has robado el corazón, hermana y novia mía,
me has robado el corazón con una sola mirada de tus ojos,
con una sola vuelta de tu collar, ay,
qué hermosos tus amores,
mejores son que el vino tus amores,
mi corazón llenan tus perfumes
y tu boca destila miel virgen sobre mí,
la leche y la miel que ocultas debajo de tu lengua...
Eres huerto cerrado, novia mía,
huerto cerrado, fuente sellada;
tus brotes paraíso de granados,
azafranes y nardos,
aromas de canela,
árboles de incienso,
mirra y pequeños puñados de áloe
para curar las heridas de mi pecho, ay,
la fuente de tus jardines, cuyas aguas
desde el Líbano llegan hacia mí...
La novia
Despierta, cierzo,
llégate, ábrego,
soplad en mi jardín
y levantad deprisa todos sus aromas,
para que entre el amado en su huerto
y coma de sus árboles frutales...
El novio
He entrado en mi huerto,
hermana y novia mía,
a cosechar mi bálsamo y mi mirra,
a comer de la miel de tu panal,
a beber de tu vino y de tu leche...
El poeta
¡Comed, y bebed, embriagaos!
CUARTO ACTO

Alexander D.Grinberg
La novia
Yo dormía, pero mi corazón velaba,
la voz del amado me llamaba:
«¡Ábreme, hermana, mi paloma! –me decía–,
mi cabeza está cubierta de rocío,
y sus bucles del relente de la noche»
Me había quitado la túnica
y no sabía ponérmela de nuevo.
Me había lavado los pies
y ¿cómo volver a mancharlos?
Por el hueco de la cerradura
mi amado su mano entró,
y mis entrañas temblaron.
Me levanté y quise abrir la puerta
al nombre de mi amado,
y mis manos eran sólo mirra destilada
cayendo de mis dedos
sobre la cerradura.
Abrí yo misma las puertas a mi amado,
pero el amado no estaba, se había marchado ya,
y el alma se arrojó en su busca tras la huida.
Lo busqué, mas no pude encontrarlo.
Lo llamé, y no me respondió su voz.
Desesperada me hallaron los centinelas que guardan
la ciudad, golpeáronme, me hirieron,
despojáronme del chal
los guardianes que cuidaban las murallas.
Yo os conjuro, mujeres,
muchachas de Jerusalén,
si encontráis a mi amado
decidle que he enfermado de amor.
El coro
Eh, tú, la más bella de todas las mujeres,
¿qué distingue a tu amado de los otros
para que de esa forma nos conjures?
La novia
Mi amado es moreno claro, oro puro su cabeza;
racimos de palmera las guedejas de su pelo,
negras son, negras como cuervos negros;
sus ojos son palomas en la orilla del río
que se bañan en leche junto a los estanques;
campos de balsameras sus mejillas,
colinas de perfumes;
lirios son sus labios, manaderos de mirra;
tiene sus manos torneadas en oro,
engastadas con piedras que de Tarsis trajeron;
su vientre pulido marfil que los zafiros cubren;
parecen sus piernas columnas de alabastro
creciendo hacia lo alto sobre basas doradas;
su porte es como el Líbano, esbelto como sus cedros,
y su paladar dulcísimo, ay, muchachas de Jerusalén,
así es mi amigo, sí, así es mi amado.
El coro
Dinos, tú, la más bella de todas las mujeres,
¿adónde fue tu amado?
La novia
Mi amado bajó a su huerto
a recoger azucenas....
QUINTO ACTO

Sergey Ryzhkov
El novio
Eres bella, amiga mía, como Tirsá,
encantadora como Jerusalén,
imponente como un ejército dispuesto para la batalla.
¡Aparta de mí tus ojos, no me humilles con tus ojos!
Tu melena es un hato de cabras descendiendo del monte Galaad.
Tus dientes, un rebaño recién esquilado saliendo de los ríos,
todas con mellizas y ninguna estéril.
Tus mejillas, dos granadas rojas que emergen de tu velo.
Sesenta son las reinas, ochenta las concubinas,
pero mi paloma es única, capricho de quien la engendró:
ante ella inclinan su cabeza las doncellas,
las reinas y las concubinas:
¿quién es ésta que como el alba llega,
como la luna hermosa que como el sol refulge,
imponente como ejército en formación de guerra?
Había yo bajado el huerto de las nogueras
a contemplar la floración del valle,
a ver si las vides se cernían,
si florecían los granados,
cuando mi deseo me subió a los carros de Aminadib,
y yo no lo sabía.
El coro
Vuelve, sulamita, vuelve,
que queremos contemplarte.
El coro
¿Por qué queréis contemplar a la sulamita
danzar entre los coros?
El novio
Ah, hija de príncipe,
cuán bellos tus pies calzados con sandalias;
hijas de orfebre, no necesitan ya ni aros ni collares
tus caderas, más yo tu ombligo contemplo
y sólo veo una copa redonda y rebosante
de vinos aromados...
y tu vientre, ay, como un montoncito de trigo
encinto de azucenas,
gacelas mellizas tus pechos
y tu cuello torre de marfil,
y tus ojos las piscinas de Jesbón, de aguas desbordadas
junto a la puerta de Bat Rabin,
tu nariz, sí, como la Torre del Líbano
que vigila el camino de Damasco,
y tu hermosa cabeza flotando en el aire
como el Monte Carmelo,
con su melena y su púrpura
donde un rey en sus trenzas está preso y ya no sabe salir.
¡Qué bella eres, cuánta hermosura
amor mío, cuánta delicia!
tu talle es flexible como una palmera
con dos racimos gemelos,
y yo pienso alzarme a la palmera
y cosechar sus dátiles;
tus pechos racimos de uvas,
tu aliento, perfume de manzanas,
el vino más generoso tu paladar manante.
La novia
...El vino que va generoso hacia mi amado
y moja sus labios dormidos,
el vino de mi boca, su copa más preciada...
¡Oh, ven, amado mío!
salgamos al campo,
pasemos la noche en las aldeas,
vayamos de mañana a ver los racimos
que en las cepas se ciernen,
si se abren las yemas,
si florece el granado:
allí te entregaré el don de mis amores.
La mandrágora exhala su perfume
y los frutos, amor, inundan nuestras puertas,
los frutos que guardo sólo para ti...
Ah, si fueras mi hermano, criado
por los pechos de mi madre, yo podría
besarte en plena calle sin miedo a los desprecios,
te llevaría de la mano, te metería
en casa de mi madre,
y tú me enseñarías
y yo te daría el aroma de mi vino
y tú beberías del licor de mi granada...
Tu izquierda bajo mi cabeza,
con tu derecha me abrazas...
El novio
¡Ah, muchachas de Jerusalén, yo os conjuro
por las gacelas y las ciervas que en el campo corren,
que no despertéis ni desveléis a mi amor
hasta que quiera!
EPÍLOGO

Song of Songs - Marc Chagall
¿Qué es aquello que se alza en el desierto
como una cortina de humo
sahumada de incienso y mirra
y polvo de exóticos perfumes?
Es la litera de Salomón,
escoltada por sesenta valientes,
la flor de los valientes de Israel,
diestros en la espada y en la guerra,
todos con su espada en la cintura
porque temen los peligros de la noche.
El rey Salomón se ha hecho un palanquín
con madera del Líbano,
con columnas de plata y el respaldo de oro,
cuyo asiento las hijas de Israel
tapizaron de púrpura y de amor.
Salid, mujeres, salid muchachas de Sión,
contemplad a Salomón,
con la diadema que, en su boda,
su propia madre dibujó en su pecho.
El novio
Eres bella, amor mío,
tus ojos son palomas que emergen de tu velo;
tu melena, un rebaño de cabras jubilosas
que descienden saltando del monte Galaad;
tus dientes, un hatillo de ovejas esquiladas
saliendo de su baño en las aguas del río,
todas con crías mellizas y ninguna estéril;
tus labios, una cinta escarlata
y tu hablar, música y hechizo;
tras el velo, dos granadas rojas y cortadas,
tus mejillas...
tu cuello, la torre de David donde cuelgan todos sus trofeos,
sus mil escudos y estandartes los valientes guerreros de Israel;
y tus pechos, como crías mellizas de gacela
que saltan hacia mí, paciendo entre azucenas por los valles...
Antes de que la brisa se levante
y se retiren las sombras,
subiré a los montes donde la mirra yace,
donde el incienso duerme, a las colinas...
Eres toda hermosa, amor mío,
no hallo en ti defecto alguno.
Ven, novia mía, ven, llégate del Líbano,
vuelve, amor, desde la cumbre del Amaná,
desde las cumbres del Sanir y del Hermón,
abandona la guarida de los leones,
los montes de los leopardos...
Me has robado el corazón, hermana y novia mía,
me has robado el corazón con una sola mirada de tus ojos,
con una sola vuelta de tu collar, ay,
qué hermosos tus amores,
mejores son que el vino tus amores,
mi corazón llenan tus perfumes
y tu boca destila miel virgen sobre mí,
la leche y la miel que ocultas debajo de tu lengua...
Eres huerto cerrado, novia mía,
huerto cerrado, fuente sellada;
tus brotes paraíso de granados,
azafranes y nardos,
aromas de canela,
árboles de incienso,
mirra y pequeños puñados de áloe
para curar las heridas de mi pecho, ay,
la fuente de tus jardines, cuyas aguas
desde el Líbano llegan hacia mí...
La novia
Despierta, cierzo,
llégate, ábrego,
soplad en mi jardín
y levantad deprisa todos sus aromas,
para que entre el amado en su huerto
y coma de sus árboles frutales...
El novio
He entrado en mi huerto,
hermana y novia mía,
a cosechar mi bálsamo y mi mirra,
a comer de la miel de tu panal,
a beber de tu vino y de tu leche...
El poeta
¡Comed, y bebed, embriagaos!
CUARTO ACTO

Alexander D.Grinberg
La novia
Yo dormía, pero mi corazón velaba,
la voz del amado me llamaba:
«¡Ábreme, hermana, mi paloma! –me decía–,
mi cabeza está cubierta de rocío,
y sus bucles del relente de la noche»
Me había quitado la túnica
y no sabía ponérmela de nuevo.
Me había lavado los pies
y ¿cómo volver a mancharlos?
Por el hueco de la cerradura
mi amado su mano entró,
y mis entrañas temblaron.
Me levanté y quise abrir la puerta
al nombre de mi amado,
y mis manos eran sólo mirra destilada
cayendo de mis dedos
sobre la cerradura.
Abrí yo misma las puertas a mi amado,
pero el amado no estaba, se había marchado ya,
y el alma se arrojó en su busca tras la huida.
Lo busqué, mas no pude encontrarlo.
Lo llamé, y no me respondió su voz.
Desesperada me hallaron los centinelas que guardan
la ciudad, golpeáronme, me hirieron,
despojáronme del chal
los guardianes que cuidaban las murallas.
Yo os conjuro, mujeres,
muchachas de Jerusalén,
si encontráis a mi amado
decidle que he enfermado de amor.
El coro
Eh, tú, la más bella de todas las mujeres,
¿qué distingue a tu amado de los otros
para que de esa forma nos conjures?
La novia
Mi amado es moreno claro, oro puro su cabeza;
racimos de palmera las guedejas de su pelo,
negras son, negras como cuervos negros;
sus ojos son palomas en la orilla del río
que se bañan en leche junto a los estanques;
campos de balsameras sus mejillas,
colinas de perfumes;
lirios son sus labios, manaderos de mirra;
tiene sus manos torneadas en oro,
engastadas con piedras que de Tarsis trajeron;
su vientre pulido marfil que los zafiros cubren;
parecen sus piernas columnas de alabastro
creciendo hacia lo alto sobre basas doradas;
su porte es como el Líbano, esbelto como sus cedros,
y su paladar dulcísimo, ay, muchachas de Jerusalén,
así es mi amigo, sí, así es mi amado.
El coro
Dinos, tú, la más bella de todas las mujeres,
¿adónde fue tu amado?
La novia
Mi amado bajó a su huerto
a recoger azucenas....
QUINTO ACTO

Sergey Ryzhkov
El novio
Eres bella, amiga mía, como Tirsá,
encantadora como Jerusalén,
imponente como un ejército dispuesto para la batalla.
¡Aparta de mí tus ojos, no me humilles con tus ojos!
Tu melena es un hato de cabras descendiendo del monte Galaad.
Tus dientes, un rebaño recién esquilado saliendo de los ríos,
todas con mellizas y ninguna estéril.
Tus mejillas, dos granadas rojas que emergen de tu velo.
Sesenta son las reinas, ochenta las concubinas,
pero mi paloma es única, capricho de quien la engendró:
ante ella inclinan su cabeza las doncellas,
las reinas y las concubinas:
¿quién es ésta que como el alba llega,
como la luna hermosa que como el sol refulge,
imponente como ejército en formación de guerra?
Había yo bajado el huerto de las nogueras
a contemplar la floración del valle,
a ver si las vides se cernían,
si florecían los granados,
cuando mi deseo me subió a los carros de Aminadib,
y yo no lo sabía.
El coro
Vuelve, sulamita, vuelve,
que queremos contemplarte.
El coro
¿Por qué queréis contemplar a la sulamita
danzar entre los coros?
El novio
Ah, hija de príncipe,
cuán bellos tus pies calzados con sandalias;
hijas de orfebre, no necesitan ya ni aros ni collares
tus caderas, más yo tu ombligo contemplo
y sólo veo una copa redonda y rebosante
de vinos aromados...
y tu vientre, ay, como un montoncito de trigo
encinto de azucenas,
gacelas mellizas tus pechos
y tu cuello torre de marfil,
y tus ojos las piscinas de Jesbón, de aguas desbordadas
junto a la puerta de Bat Rabin,
tu nariz, sí, como la Torre del Líbano
que vigila el camino de Damasco,
y tu hermosa cabeza flotando en el aire
como el Monte Carmelo,
con su melena y su púrpura
donde un rey en sus trenzas está preso y ya no sabe salir.
¡Qué bella eres, cuánta hermosura
amor mío, cuánta delicia!
tu talle es flexible como una palmera
con dos racimos gemelos,
y yo pienso alzarme a la palmera
y cosechar sus dátiles;
tus pechos racimos de uvas,
tu aliento, perfume de manzanas,
el vino más generoso tu paladar manante.
La novia
...El vino que va generoso hacia mi amado
y moja sus labios dormidos,
el vino de mi boca, su copa más preciada...
¡Oh, ven, amado mío!
salgamos al campo,
pasemos la noche en las aldeas,
vayamos de mañana a ver los racimos
que en las cepas se ciernen,
si se abren las yemas,
si florece el granado:
allí te entregaré el don de mis amores.
La mandrágora exhala su perfume
y los frutos, amor, inundan nuestras puertas,
los frutos que guardo sólo para ti...
Ah, si fueras mi hermano, criado
por los pechos de mi madre, yo podría
besarte en plena calle sin miedo a los desprecios,
te llevaría de la mano, te metería
en casa de mi madre,
y tú me enseñarías
y yo te daría el aroma de mi vino
y tú beberías del licor de mi granada...
Tu izquierda bajo mi cabeza,
con tu derecha me abrazas...
El novio
¡Ah, muchachas de Jerusalén, yo os conjuro
por las gacelas y las ciervas que en el campo corren,
que no despertéis ni desveléis a mi amor
hasta que quiera!
EPÍLOGO

Song of Songs - Marc Chagall
El novio
¿Quién es ésta que sube del desierto
apoyada en los brazos de su amado?
Te desperté debajo del manzano,
allí donde te concibió tu madre,
la que te dio su luz.
¿Quién es ésta que sube del desierto
apoyada en los brazos de su amado?
Te desperté debajo del manzano,
allí donde te concibió tu madre,
la que te dio su luz.
La novia
Ponme como un sello en tu corazón,
como un sello en tu brazo,
pues es poderoso el amor como la misma muerte
y como el Seol mi pasión es fuerte e implacable:
saetas de fuego son sus flechas, llamaradas de Yahvé.
No pueden los torrentes apagar la llama,
y no podrán los ríos anegar el fuego,
pues mis pechos son las torres, y yo una muralla
que a mi amado protege en su refugio....
Ponme como un sello en tu corazón,
como un sello en tu brazo,
pues es poderoso el amor como la misma muerte
y como el Seol mi pasión es fuerte e implacable:
saetas de fuego son sus flechas, llamaradas de Yahvé.
No pueden los torrentes apagar la llama,
y no podrán los ríos anegar el fuego,
pues mis pechos son las torres, y yo una muralla
que a mi amado protege en su refugio....
Esta magnífica versión de El Cantar de los Cantares de Salomón, obra del poeta y editorialista Carlos Morales ha sido publicada en su blog ,
http://poesia-del-torodebarro.blogspot.com.
A él agradezco la gentileza de posibilitarme su inclusión en este post.
41 comentarios:
bello, bello querida Rem !
me ha llevado a otros tiempos, unos recientes querida Amiga...otros no tanto
le dejo mis saludos cargados de buenos deseos para Usted y los suyos
Adal
Una deliciosa revisión del más grande poema de amor.
Bellísimo, Rem...
´Creo que pocas veces se ha retratado e amor con tato erotismo y respeto en el vocablo, es toda una joya para la literatura del erotismo y para empezar el domingo "calentitos" Un fuerte abrazo
Estimadísima amiga Rem:
Gracias por traernos este bello canto al amor. Nunca está de más, y cada vez que lo leo me sorprende.
Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,
Frank.
Passei para deixar um beijo e
desejar um bom inicio de semana.
Volto para ler e comentar o texto:)
Paulo
Rem,estimada amiga!
Que maravilhosa postagem, como é teu timbre.as falas da noiva, do noivo, do coro, do poeta... nos vários actos da peça são deslumbrantes...e as fotos e as pinturas...e a música... tudo sublime.
Uma grande alegria visitar teu blogue aconchegante, requintado e encantador. obrigado por teres a porta aberta.
Muitos beijinhos pra vc.
Véu de Maya
Valió la pena velar tu ausencia si cada vez vas a volver de esta forma!!!
.....y una vez más admiro tu sensibilidad, Rem. Abrazo agradecido.
Una entrada sublime querida REM, desde el comienzo hasta el fin me ha transportado por es mística profundidad del amor y sus imágenes un despliegue de estética.
Felicitaciones!
Un abrazo grande.
Me gusta la forma en que se expresa la novia.
Simplemente hermoso Rem...cuando leo estas cosas, reafirmo que el amor como tal, como esencia, como puntal del sentimiento, existe.
Un besito, mi linda.
Excelente!
Una obra de arte dentro de otra obra de arte....gracias por tu sensibilidad. Llega a herir de intensidad.
Una versión que atrapa y subyuga de punta punta. Gracias por el hermoso regalo. Abrazos.
Es como escapar a un rincón donde todo es paz, amor y pasión. Así veo tu blog últimamente, en especial por tus elecciones.
A veces cuesta detenerse en la PC para dedicarle tiempo a estas lecturas, pero estos textos animan...
REM, mandame un mail a symdelahumanidad@gmail.com que tengo muchas cosas para mandarte por mail que se disfrutarías y no puedo compartir por acá.
Saludos!
Quiero agradecerte la inclusión de mi versión. Después de tantos meses sumido en el desconcierto espiritual que provocan ciertas enfermedades, encontrármelo así, en un lugar tan lejano en el espacio y tan cercano en el corazón, ha conmovido todo cuanto soy...
Gracias, gracias, gracias...
Carlos Morales.
Uno de los grandes poemas de amor de occidente. Desde aquella versión de Fray Luis de León que fue excomulgada (¿Podría haber sido de otra manera?) cada versión enriquece el poema. Esta versión no la conocía. La última que tuve en mis manos fue la de Jose Emilio Pacheco. El erotismo en pleno, reflejado en notas arabes, con el vuelo que da la cercania de las mil y una noches. Poco se puede agregar, salvo que el volver aleer estos vuelos poéticos, que realmente son la cumbre en la poesia de todos los tiempos no deja de ser sumamente gratificante. Gracias amiga por este regalo.
Besos en Parvada hacia el sur.
Tremendamente bello. Poco queda por decir ante tanto elogio, simplemente que me ha dejado embelesado y herido.
Es una delicia de poema el que nos entregas..
Espero todo este bien querida amiga.
Un beso
Gracias por hacer estos momentos especiales.
Un placer leerte.
Un abrazo
Saludos fraternos...
Que disfrutes el fin de semana..
Una preciosa canción que te queda sencillamente hermosa.
te dejo mi saludo y deseos de
que tengas una feliz semana.
un abrazo.
siempre mantienes esa fina sensibilidad para dejarnos descubrir textos que nos enriquecen...
gracias Rem!
abrazo, Ricardo.
Minha querida
Beijos,beijos
Paulo
Querida amiga peço que visite meu blog, tenho um presente para voce, e espero que goste!
Beijos
Paulo
Paulo(www.bondearte.blogspot.com)
Peçoque visite meu blog.
Obrigado
Brijos
Paulo
Retomo la hermosa costumbre de recorrer los espacios repletos de poemas, sentimientos y sentires... vuelvo, como siempre, como la próxima vez que vuelva...
Los abrazo
MentesSueltas
“Sólo aquello que se ha ido es lo que nos pertenece”
Jorge Luis Borges
Pasé por acá para dejarte un beso.
Olá passando em seu blog e aproveito para divulgar o meu que se chama Folhetim Cultural. Todos os dias da semana noticiário cultural e nos sábados.
7 da manhã: No café da manhã com poesia
9 da manhã: Palpiteca
11 da manhã: Devaneios do Ranzinza por Roberto Prado
15 horas: Charge de alexandre Costa
17 horas: Chá das 5
19 horas: Charge de Fernando Ferrari
21 horas: A crônica nossa de cada dia por Fernando Ferrari
endereço: informativofolhetimcultural.blogspot.com
Conto com sua visita! Até lá
Me gustan las pinturas que combinas con tus preciosas letras.
feliz semana.
un abrazo.
Amiga mía Rem: pasé a ver si había algo nuevo.
Te vi en el blog-antología de Ángel: tu poder de atracción es inconmensurable!
Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,
Frank Ruffino.
Gracias por compartirnos esta versión, y gracioas al poeta Carlos Morales
Un abrazo desde esta parte del continente que nos contiene a los dos y a m,iles de almas sensibles... como tú
Te ocurre algo?
Toro de Barro
Hola REMBRANDT, tú blog está Excelente, Felicidades!
Te he seleccionado para otorgarte el Premio Sunshine Award que está circulando ahora mismo en blogger. Pásate por mi blog para que te enteres de los detalles.
Mucho Exito!
Paso a re-leerte amiga..
Un abrazo
Saludos fraternos...
Que disfrutes el fin de semana..
Vine a ver cómo estabas y a dejarte un beso.
Blogueras (os):
Los invito a seguir dos blogs que abrieron dos amigas, para que les escriban y estimulen como blogueras nuevas que son.
Son:
1)Póngale cola al burro:
http://pongalecolaalburro.blogspot.com/
2) Marcelerías:
http://marcelerias.blogspot.com
Rembrandt, querida amiga!
Saudades de uma nova postagem sua.
Tudo bem com vc?
Beijinho pra vc,
Véu de Maya
Bellísimo, mi amiga!!
Cuando quieras pasar por mi Red Zone te espera un regalito.
Besos y buen finde!!
Rem, cuando puedas visitá mi Blog mellizo. Quisiera tu opinión sobre los materiales que hay allí.
http://elescribidorserrano.blogspot.com/
Un abrazo.
Gracias por esta versión de un poema inmortal que frecuento de tanto en tanto.
Saludos...
Un placer REMBRANDT! Que bueno que te ha gustado y que lo has compartido!
Saludos desde el Norte ;-)
Querida amiga:
Vine a ver cómo estabas y a desejarte muchos besitos, y una buena semana.
Paulo
www.bondearte.blogspot.com
Paso a saludar, y a dejarte esta invitación
Estreno: DESDE MI BUTACA.HOY Martes 5 de julio,en www.mibutaca Vip.com -Televisión por Internet-
William Venegas y Harold Quesada presentan el programa DESDE MI BUTACA, un espacio dedicado al cine que se trasmitirá todos los MARTES a las 12md (Hora Costa Rica), con duración de media hora
Puede acceder el programa desde cualquier parte, en el sitio: www.livestream.com/mibutacavip
(Más información en mi blog; espero su comentario)
Querida Remy:
Bastante tiempo que no mateaba con vos y valió la pena llegar tarde a la cita, pues mirá que sorpresa la que me he encontrado al entrar a tu casa. Vos siempre la sacás del estadio cuando se debe.
Un beso y te felicito
Luis Carlos
Publicar un comentario en la entrada